Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı فترة مرحلية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça فترة مرحلية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • b) Disponer lo necesario para que termine el período de transición (decisión RC-1/13); y
    (ب) الترتيب لإنهاء الفترة المرحلية (المقرر (ر.ا- 1/13)؛
  • Ya estáis en el segundo periodo de crecimiento.
    انت تقترب حاليا من فترة النمو للمرحلة الثانيه
  • Período posterior a la transición
    ثالثا - فترة ما بعد المرحلة الانتقالية
  • La Corte, después de su creación y período de organización, ha ingresado en la fase judicial de sus operaciones.
    وقد دخلت المحكمة الآن مرحلة العمل القضائي بعد أن اجتازت فترة التأسيس والمرحلة التنظيمية.
  • En el capítulo II, “Informes financieros”, se indican los gastos con cargo al fondo fiduciario establecido durante el período provisional, así como los gastos con cargo a los nuevos Fondo Fiduciario General y Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario, mientras que en el capítulo III, “Situación de la dotación de personal de la secretaría”, se informa sobre la situación de dotación de personal de la secretaría.
    ويحدد الفصل الثاني ''التقارير المالية`` المصروفات من الصندوق الاستئماني الذي أنشئ في إطار الفترة المرحلية وكذلك من الصندوق الاستئماني العام الجديد والصندوق الاستئماني الخاص الطوعي في حين يتضمن الفصل الثالث ''أوضاع التوظيف في الأمانة`` تقريرا عن أوضاع التوظيف في الأمانة.
  • El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.
    وتتزامن فترة التقرير الحالي مع المرحلة الأولى من التحقيق.
  • Estás en un período de estasis. Sólo es una etapa de estasis.
    أنك في فترة من الركود مجرد مرحلة من الركود
  • La secundaria es una porquería.
    وقد كانت فترة كافية كي أكره المرحلة الثانوية
  • Para el período posterior a la fase experimental pueden darse varios escenarios, uno de ellos es que la fase se prorrogue más allá de los dos años y otro, que cambien los criterios.
    فهناك عدة سيناريوهات بالنسبة للفترة التالية للمرحلة التجريبية، أحدها هو تمديد تلك المرحلة لأكثر من سنتين؛ وآخر هو تغيير المعايير.
  • Por consiguiente, los actos de tortura se declaran delito, aunque se hace referencia a un período determinado, a saber la detención o el ingreso en prisión.
    وفي هذا تجريم لأفعال التعذيب ولو أنه محصور في فترة محددة وهي مرحلة القبض والحبس.